TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:57:20 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1239《阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1239《a trá bạc câu nguyên suất Đại tướng thượng Phật Đà-la-ni Kinh tu hành nghi quỹ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1239 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1239 a trá bạc câu nguyên suất Đại tướng thượng Phật Đà-la-ni Kinh tu hành nghi quỹ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼 a trá bạc câu nguyên suất Đại tướng thượng Phật Đà-la-ni 經修行儀軌卷下 Kinh tu hành nghi quỹ quyển hạ     唐大善無畏內道場祕譯     đường Đại thiện vô úy nội đạo tràng bí dịch  歸命十方等正覺  最勝妙法菩薩眾  quy mạng thập phương đẳng chánh giác   tối thắng diệu Pháp Bồ Tát chúng  我身口意清淨業  至心傾誠合掌禮  ngã thân khẩu ý thanh tịnh nghiệp   chí tâm khuynh thành hợp chưởng lễ  唯願諸佛法僧眾  慈悲哀愍攝護我  duy nguyện chư Phật pháp tăng chúng   từ bi ai mẩn nhiếp hộ ngã  敬禮元帥大將軍  此是毘盧遮那身  kính lễ nguyên suất Đại tướng quân   thử thị Tỳ Lô Giá Na thân  及以釋迦諸佛變  觀音無盡無邊化  cập dĩ Thích Ca chư Phật biến   Quán-Âm vô tận vô biên hóa  或現菩薩喜悅形  兩臂與諸願印相  hoặc hiện Bồ Tát hỉ duyệt hình   lượng (lưỡng) tý dữ chư nguyện ấn tướng  或示金剛忿怒身  四手執器降魔相  hoặc thị Kim cương phẫn nộ thân   tứ thủ chấp khí hàng ma tướng  元帥本體是如來  為救世間現種種  nguyên suất bổn thể thị Như Lai   vi/vì/vị cứu thế gian hiện chủng chủng  四面八臂堅利牙  執持器杖隨類護  tứ diện bát tý kiên lợi nha   chấp trì khí trượng tùy loại hộ  若有國王歸元帥  即領一切將軍眾  nhược hữu Quốc Vương quy nguyên suất   tức lĩnh nhất thiết tướng quân chúng  守護彼王國境內  消伏隣王怨敵事  thủ hộ bỉ Vương quốc cảnh nội   tiêu phục lân Vương oán địch sự  摧滅逆臣自調伏  國內無諸疾疫苦  tồi diệt nghịch Thần tự điều phục   quốc nội vô chư tật dịch khổ  一切世間有情類  念持神呪稱名號  nhất thiết thế gian hữu tình loại   niệm trì Thần chú xưng danh hiệu  淨除內外所生障  必與世間出世願  tịnh trừ nội ngoại sở sanh chướng   tất dữ thế gian xuất thế nguyện  欲息災者即息災  求榮愛者施榮愛  dục tức tai giả tức tức tai   cầu vinh ái giả thí vinh ái  降伏惡等一切業  一一無不成就者  hàng phục ác đẳng nhất thiết nghiệp   nhất nhất vô bất thành tựu giả  若聞阿吒薄俱名  口裏一誦讚歎者  nhược/nhã văn a trá bạc câu danh   khẩu lý nhất tụng tán thán giả  常當擁護無諸難  世間寶貨悉圓備  thường đương ủng hộ vô chư nạn   thế gian bảo hóa tất viên bị  阿吒薄俱領眷屬  摧碎金剛青面王  a trá bạc câu lĩnh quyến thuộc   tồi toái Kim cương thanh diện Vương  蘇悉地王軍吒利  密迹力士摩登伽  tô tất địa Vương quân trá lợi   mật tích lực sĩ ma đăng già  梵釋四王自在天  二十八部藥叉王  Phạm Thích tứ vương Tự tại Thiên   nhị thập bát bộ dược xoa Vương  四十二部羅剎娑  犍闥龍王鳩槃荼  tứ thập nhị bộ La-sát sa   kiền thát long Vương Cưu bàn trà  天魔鬼神併驅使  閻浮眾生亦如是  thiên ma quỷ thần 併khu sử   Diêm-phù chúng sanh diệc như thị  能歸依者得勝利  生謗逆者被重禍  năng quy y giả đắc thắng lợi   sanh báng nghịch giả bị trọng họa  是故一切世間人  悉應歸依大元帥  thị cố nhất thiết thế gian nhân   tất ưng quy y Đại nguyên suất 次結請十方諸佛印。 thứ kết/kiết thỉnh thập phương chư Phật ấn 。 反叉左右無名指於掌中。 phản xoa tả hữu vô danh chỉ ư chưởng trung 。 直竪二中指頭相拄。屈二食指押中指上節背。 trực thọ nhị trung chỉ đầu tướng trụ 。khuất nhị thực chỉ áp trung chỉ thượng tiết bối 。 並竪二大指押捻中節側。頭指來去七遍。 tịnh thọ nhị Đại chỉ áp niệp trung tiết trắc 。đầu chỉ lai khứ thất biến 。 即一切佛來呪曰。 tức nhất thiết Phật lai chú viết 。 o.m ja ya va he svaa haa o.m ja ya va he svaa haa 唵(一) 闍 耶(二)(余何反) 婆 醯(三) 莎 訶(四)(誦七遍) úm (nhất ) xà/đồ  da (nhị )(dư hà phản ) Bà  hề (tam ) bà  ha (tứ )(tụng thất biến ) 次結觀世音等諸大菩薩印。 thứ kết/kiết Quán Thế Âm đẳng chư đại Bồ-tát ấn 。 兩腕相付。二大指並著。二小指亦然。 lượng (lưỡng) oản tướng phó 。nhị Đại chỉ tịnh trước/trứ 。nhị tiểu chỉ diệc nhiên 。 餘指散小曲竪。如析蓮華。頭指上來下去呪曰。 dư chỉ tán tiểu khúc thọ 。như tích liên hoa 。đầu chỉ thượng lai hạ khứ chú viết 。 o.m vi `si ti vi ga la.m mai te ru ka o.m vi `si ti vi ga la.m mai te ru ka 唵(一) 毘 是 底(二) 毘 伽 藍(三) 迷 帝 盧 迦(四) úm (nhất ) Tì  thị  để (nhị ) Tì  già  lam (tam ) mê  đế  lô  Ca (tứ ) vi ja ye svaa haa vi ja ye svaa haa 毘 闍 曳(五) 莎 訶(六) Tì  xà/đồ  duệ (ngũ ) bà  ha (lục ) 次結十四部金剛印。 thứ kết/kiết thập tứ bộ Kim cương ấn 。 兩腕側竪。並二大指各捻二小指甲上。 lượng (lưỡng) oản trắc thọ 。tịnh nhị Đại chỉ các niệp nhị tiểu chỉ giáp thượng 。 二無名指側竪相拄頭。二中指各直竪。 nhị vô danh chỉ trắc thọ tướng trụ đầu 。nhị trung chỉ các trực thọ 。 端向前不相拄。二頭指來去呪曰。 đoan hướng tiền bất tướng trụ 。nhị đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m va jra ca .n.di he svaa haa o.m va jra ca .n.di he svaa haa 唵(一) 跋 折羅(二) 旃 抳 醯(三) 莎 訶 úm (nhất ) bạt  chiết La (nhị ) chiên  nê  hề (tam ) bà  ha 次結三十三天神印。 thứ kết/kiết tam thập tam thiên Thần ấn 。 二頭指稍去中指第二節半分許。 nhị đầu chỉ sảo khứ trung chỉ đệ nhị tiết bán phần hứa 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m `sa truu pra ma dha ni ye svaa o.m `sa truu pra ma dha ni ye svaa 唵(一) 鑠 覩嚕(二) 跛羅 魔 陀 儞 曳(三) 莎 úm (nhất ) thước  đổ lỗ (nhị ) bả La  ma  đà  nễ  duệ (tam ) bà haa haa 次結二十八部星宿天印。 thứ kết/kiết nhị thập bát bộ tinh tú Thiên ấn 。 以左手中指無名指並仰。 dĩ tả thủ trung chỉ vô danh chỉ tịnh ngưỡng 。 右中指在左無名指下文上。右無名指亦覆左中指下文上。 hữu trung chỉ tại tả vô danh chỉ hạ văn thượng 。hữu vô danh chỉ diệc phước tả trung chỉ hạ văn thượng 。 總相綟如索。小指頭指大指各竪相拄。 tổng tướng 綟như tác/sách 。tiểu chỉ đầu chỉ Đại chỉ các thọ tướng trụ 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m na k.sa tra de va ta ye svaa o.m na k.sa tra de va ta ye svaa 唵(一) 曩 乞叉 多羅(二) 提 婆 多 曳(三) 莎 úm (nhất ) nẵng  khất xoa  Ta-la (nhị ) Đề  Bà  đa  duệ (tam ) bà haa haa 次結東方提頭賴吒天王領乾闥婆軍眾印。 thứ kết/kiết Đông phương Đề đầu lại trá Thiên Vương lĩnh Càn thát bà quân chúng ấn 。 側左手中指已下三指把拳。又屈頭指少曲。 trắc tả thủ trung chỉ dĩ hạ tam chỉ bả quyền 。hựu khuất đầu chỉ thiểu khúc 。 於中指下節文。大指來去呪曰。 ư trung chỉ hạ tiết văn 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m dh.r ti ra .s.ta ya k.sa i o.m dh.r ti ra .s.ta ya k.sa i 唵(一) 地利 底(二) 曷羅 瑟吒(三) 藥 叉(四) 因 úm (nhất ) địa lợi  để (nhị ) hạt La  sắt trá (tam ) dược  xoa (tứ ) nhân ndra dhi pa ta ye svaa haa ndra dhi pa ta ye svaa haa 陀羅(五) 帝 波 多 曳(六) 莎 訶 Đà-la (ngũ ) đế  ba  đa  duệ (lục ) bà  ha 次結南方毘樓勒叉天王領鳩槃荼眾印。 thứ kết/kiết Nam phương Tì-lâu lặc xoa Thiên Vương lĩnh Cưu bàn trà chúng ấn 。 側左腕。以右手腕側著左腕根上。 trắc tả oản 。dĩ hữu thủ oản trắc trước/trứ tả oản căn thượng 。 二掌相背。二無名指相鉤。申之如索。 nhị chưởng tướng bối 。nhị vô danh chỉ tướng câu 。thân chi như tác/sách 。 二小指二大指各少曲。頭指來去呪曰。 nhị tiểu chỉ nhị Đại chỉ các thiểu khúc 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m dhi ru pha ka ya pa ta ye svaa haa o.m dhi ru pha ka ya pa ta ye svaa haa 唵(一) 毘 嚕 陀 迦 耶(二) 波 多 曳(三) 莎 訶 úm (nhất ) Tì  lỗ  đà  Ca  da (nhị ) ba  đa  duệ (tam ) bà  ha 次結西方毘樓博叉天王領龍軍眾印。 thứ kết/kiết Tây phương tỳ lâu bác xoa Thiên Vương lĩnh long quân chúng ấn 。 左手側腕。以右手腕著於左手腕根上。 tả thủ trắc oản 。dĩ hữu thủ oản trước/trứ ư tả thủ oản căn thượng 。 二手中指已下三指。屈在掌中作拳。 nhị thủ trung chỉ dĩ hạ tam chỉ 。khuất tại chưởng trung tác quyền 。 屈二大指各押上。二頭指交如索申之。 khuất nhị Đại chỉ các áp thượng 。nhị đầu chỉ giao như tác/sách thân chi 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m vi ruu paa k.sa ku pa .n.da a dhi o.m vi ruu paa k.sa ku pa .n.da a dhi 唵(一) 嚊 嚧 博 叉(二) 鳩 槃 荼(三) 阿 地 úm (nhất ) 嚊 lô  bác  xoa (nhị ) cưu  bàn  đồ (tam ) a  địa pa ta ye svaa haa pa ta ye svaa haa 波 多 曳(四) 莎 訶(五) ba  đa  duệ (tứ ) bà  ha (ngũ ) 次結北方毘沙門天王領藥叉軍眾印。 thứ kết/kiết Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương lĩnh dược xoa quân chúng ấn 。 左手側腕。亦屈頭指以下四指。在掌作拳。 tả thủ trắc oản 。diệc khuất đầu chỉ dĩ hạ tứ chỉ 。tại chưởng tác quyền 。 屈大指押頭指上。右手腕亦然。側之作拳。 khuất Đại chỉ áp đầu chỉ thượng 。hữu thủ oản diệc nhiên 。trắc chi tác quyền 。 大指直申向上。右手拳累著左手拳上。 Đại chỉ trực thân hướng thượng 。hữu thủ quyền luy trước/trứ tả thủ quyền thượng 。 右大指來去呪曰。 hữu Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m vai `sa su.m ya a dhi pa ta ye svaa o.m vai `sa su.m ya a dhi pa ta ye svaa 唵(一) 毘 沙 門 耶(二) 阿 地 波 多 曳(三) 莎 úm (nhất ) Tì  sa  môn  da (nhị ) a  địa  ba  đa  duệ (tam ) bà haa haa 訶(四) ha (tứ ) 次結四天王所領四方鬼神藥叉羅剎八部鬼 thứ kết/kiết Tứ Thiên Vương sở lĩnh tứ phương quỷ thần dược xoa La-sát bát bộ quỷ 兵印。 binh ấn 。 反叉頭指中指入掌。無名指直竪。 phản xoa đầu chỉ trung chỉ nhập chưởng 。vô danh chỉ trực thọ 。 小指頭相叉入掌合腕。大指來去呪曰。 tiểu chỉ đầu tướng xoa nhập chưởng hợp oản 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ja mbha ra ja le ndra ya svaa haa o.m ja mbha ra ja le ndra ya svaa haa 唵(一) 瞻 皤 羅(二) 謝 連 達羅 耶(三) 莎 呵(四) úm (nhất ) chiêm  Bà  La (nhị ) tạ  liên  đạt La  da (tam ) bà  ha (tứ ) 次結八部龍王軍眾印。 thứ kết/kiết bát bộ long Vương quân chúng ấn 。 右肘頭在左肘內。復以右手後四指少曲。 hữu trửu đầu tại tả trửu nội 。phục dĩ hữu thủ hậu tứ chỉ thiểu khúc 。 以大指傅頭指少曲之。左手反曲之。 dĩ Đại chỉ phó đầu chỉ thiểu khúc chi 。tả thủ phản khúc chi 。 向右手亦如之。狀如蛇口用之。 hướng hữu thủ diệc như chi 。trạng như xà khẩu dụng chi 。 二手各四指來去呪曰。 nhị thủ các tứ chỉ lai khứ chú viết 。 o.m u pa na ndra svaa haa o.m u pa na ndra svaa haa 唵(一) 漚 波 難 陀(二) 莎 訶 úm (nhất ) ẩu  ba  nạn/nan  đà (nhị ) bà  ha 次結百千天龍興雲致雨龍王印。 thứ kết/kiết bách thiên Thiên Long hưng vân trí vũ long Vương ấn 。 左手臂腕如前不改。 tả thủ tý oản như tiền bất cải 。 但以左右手小指無名指。反相叉入掌中右押左。 đãn dĩ tả hữu thủ tiểu chỉ vô danh chỉ 。phản tướng xoa nhập chưởng trung hữu áp tả 。 二中指直竪頭相拄。二食指拄中指背上節。二大指少曲。 nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。nhị thực chỉ trụ trung chỉ bối thượng tiết 。nhị Đại chỉ thiểu khúc 。 各付二食指內中節。頭指來去呪曰。 các phó nhị thực chỉ nội trung tiết 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m bhuu gi ra svaa haa o.m bhuu gi ra svaa haa 唵(一) 步 耆 羅(二) 莎 訶(三) úm (nhất ) bộ  kì  La (nhị ) bà  ha (tam ) 次結日天子軍眾印。 thứ kết/kiết Nhật Thiên tử quân chúng ấn 。 先背二中指無名指小指。掌內相拄皆使齊。 tiên bối nhị trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。chưởng nội tướng trụ giai sử tề 。 其二頭指直竪相拄。 kỳ nhị đầu chỉ trực thọ tướng trụ 。 二大指捻頭指根第一節。大指來去呪曰。 nhị Đại chỉ niệp đầu chỉ căn đệ nhất tiết 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ra `smai ma li ni svaa haa o.m ra `smai ma li ni svaa haa 唵(一) 喝囉 濕迷(二) 摩 利 儞(三) 莎 訶(四) úm (nhất ) hát La  thấp mê (nhị ) ma  lợi  nễ (tam ) bà  ha (tứ ) 次結月天子眷屬印。 thứ kết/kiết Nguyệt Thiên tử quyến thuộc ấn 。 以二小指無名指掌內相叉。 dĩ nhị tiểu chỉ vô danh chỉ chưởng nội tướng xoa 。 右押左挺在掌中。其中指直頭相糾頭指。 hữu áp tả đĩnh tại chưởng trung 。kỳ trung chỉ trực đầu tướng củ đầu chỉ 。 使中指第三節屈。怒其大指。各押無名指頭。 sử trung chỉ đệ tam tiết khuất 。nộ kỳ Đại chỉ 。các áp vô danh chỉ đầu 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ca ndra ya su ma ti svaa haa o.m ca ndra ya su ma ti svaa haa 唵(一) 旃 陀羅 夜(二) 蘇 摩 底(三) 莎 訶(四) úm (nhất ) chiên  Đà-la  dạ (nhị ) tô  ma  để (tam ) bà  ha (tứ ) 次結一切火天魔兵令伏印。 thứ kết/kiết nhất thiết hỏa thiên ma binh lệnh phục ấn 。 竪右手三指。屈大指捻無名指下文。 thọ hữu thủ tam chỉ 。khuất Đại chỉ niệp vô danh chỉ hạ văn 。 其頭指稍屈頭。與中指第一節齊。頭指來去呪曰。 kỳ đầu chỉ sảo khuất đầu 。dữ trung chỉ đệ nhất tiết tề 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m di pya ◇ a gna ye a ga o.m di pya ◇ a gna ye a ga 唵(一) 地 獘 地獘(二)(毘耶反) 阿 伽那 曳(三) 阿 揭 úm (nhất ) địa  tệ  địa tệ (nhị )(tỳ da phản ) a  già na  duệ (tam ) a  yết ccha svaa haa ccha svaa haa 車(四) 莎 訶(五) xa (tứ ) bà  ha (ngũ ) 次結閻羅五道大將軍牛頭兵眾印。 thứ kết/kiết Diêm La ngũ đạo Đại tướng quân ngưu đầu binh chúng ấn 。 側左手腕握。四指仍稍出頭指三分許。 trắc tả thủ oản ác 。tứ chỉ nhưng sảo xuất đầu chỉ tam phần hứa 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ya.m ma ra ja u gra vi rya o.m ya.m ma ra ja u gra vi rya 唵(一) 閻 魔 羅 闍(二) 嗚 揭羅 嚊 利耶(三) úm (nhất ) diêm  ma  La  xà/đồ (nhị ) ô  yết La  嚊 lợi da (tam ) a ga ccha svaa haa a ga ccha svaa haa 阿 揭 車(四) 莎 訶(五) a  yết  xa (tứ ) bà  ha (ngũ ) 次結阿修羅王鬪戰軍眾印。 thứ kết/kiết A-tu-la Vương đấu chiến quân chúng ấn 。 左手中指以下三指等屈。 tả thủ trung chỉ dĩ hạ tam chỉ đẳng khuất 。 頭指去掌一分許。大指頭亦稍曲。 đầu chỉ khứ chưởng nhất phân hứa 。Đại chỉ đầu diệc sảo khúc 。 共東方天王印同令相應呪曰。 cọng Đông phương Thiên Vương ấn đồng lệnh tướng ứng chú viết 。 o.m vi ma ci tra a mu raa dhi pa o.m vi ma ci tra a mu raa dhi pa 唵(一) 毘 摩 質 多羅(二) 阿 蘇 羅(三) 地 波 úm (nhất ) Tì  ma  chất  Ta-la (nhị ) a  tô  La (tam ) địa  ba ta ye svaa haa ta ye svaa haa 多 曳(四) 莎 訶(五) đa  duệ (tứ ) bà  ha (ngũ ) 次結羅剎娑王軍兵鬪戰者急來印。 thứ kết/kiết La-sát sa Vương quân binh đấu chiến giả cấp lai ấn 。 以右手大指。捻小指無名指甲上。 dĩ hữu thủ Đại chỉ 。niệp tiểu chỉ vô danh chỉ giáp thượng 。 中指及頭指申之。頭指來去呪曰。 trung chỉ cập đầu chỉ thân chi 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m kha rga a dhi pa ta ye svaa haa o.m kha rga a dhi pa ta ye svaa haa 唵(一) 揭 伽(二) 阿 地 波 多 曳(三) 莎 訶(四) úm (nhất ) yết  già (nhị ) a  địa  ba  đa  duệ (tam ) bà  ha (tứ ) 次結五方大力藥叉王軍眾印。 thứ kết/kiết ngũ phương Đại lực dược xoa Vương quân chúng ấn 。 以左手四指向下鉤右手。 dĩ tả thủ tứ chỉ hướng hạ câu hữu thủ 。 其二大指直申怒之。二大指來去呪曰。 kỳ nhị Đại chỉ trực thân nộ chi 。nhị Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ku vi ra svaa haa o.m ku vi ra svaa haa 唵(一) 拘 嚊 羅(二) 莎 訶(三) úm (nhất ) câu  嚊 La (nhị ) bà  ha (tam ) 次結阿利陀遮文荼印。 thứ kết/kiết a lợi đà già văn đồ ấn 。 二頭指中指無名指相絞。以小指相叉。 nhị đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tướng giảo 。dĩ tiểu chỉ tướng xoa 。 以大指向上相叉。大指來去呪曰。 dĩ Đại chỉ hướng thượng tướng xoa 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m hu ru ◇ ca mu.m vai svaa haa o.m hu ru ◇ ca mu.m vai svaa haa 唵(一) 胡 嚧 胡嚧(二) 遮 文 荼(三)(徒皆反) 莎 訶(四) úm (nhất ) hồ  lô  hồ lô (nhị ) già  văn  đồ (tam )(đồ giai phản ) bà  ha (tứ ) 次結毘那夜迦鬼神王印。 thứ kết/kiết Tì na dạ Ca quỷ thần Vương ấn 。 先竪三指。二無名指相叉垂下向掌背。 tiên thọ tam chỉ 。nhị vô danh chỉ tướng xoa thùy hạ hướng chưởng bối 。 二大指直竪附頭指側。大指來去呪曰。 nhị Đại chỉ trực thọ phụ đầu chỉ trắc 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 o.m pa ka ra `su .n.da a dhi pa ta ye o.m pa ka ra `su .n.da a dhi pa ta ye 唵(一) 薄 迦 羅 準 荼(二) 阿 地 波 多 曳(三) úm (nhất ) bạc  Ca  La  chuẩn  đồ (nhị ) a  địa  ba  đa  duệ (tam ) svaa haa svaa haa 莎 訶(四) bà  ha (tứ ) 次結摩醯首羅天王二十八部印。 thứ kết/kiết Ma hề thủ la Thiên Vương nhị thập bát bộ ấn 。 小指無名指向內相鉤。即以中指竪相叉。 tiểu chỉ vô danh chỉ hướng nội tướng câu 。tức dĩ trung chỉ thọ tướng xoa 。 又以二頭指各竪。附中指側甲下。 hựu dĩ nhị đầu chỉ các thọ 。phụ trung chỉ trắc giáp hạ 。 二大指亦竪附近。頭指來去呪曰。 nhị Đại chỉ diệc thọ phụ cận 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 o.m ma he `su ra ya svaa haa o.m ma he `su ra ya svaa haa 唵(一) 摩 醯 首 羅 耶(二) 莎 訶 úm (nhất ) ma  hề  thủ  La  da (nhị ) bà  ha 次結阿吒薄拘元帥大怒使金剛二十八部 thứ kết/kiết a trá bạc câu nguyên suất Đại nộ sử Kim cương nhị thập bát bộ 神降伏惡鬼印。 Thần hàng phục ác quỷ ấn 。 迎坐以左右手。急作拳內怒。 nghênh tọa dĩ tả hữu thủ 。cấp tác quyền nội nộ 。 三叩齒即齧下脣。以下二手拳捺著二腿上。 tam khấu xỉ tức niết hạ thần 。dĩ hạ nhị thủ quyền nại trước/trứ nhị thoái thượng 。 此大將身印。惡鬼神自打自縛自求死乞命。 thử Đại tướng thân ấn 。ác quỷ thần tự đả tự phược tự cầu tử khất mạng 。 次結阿吒薄拘大將大悅會天龍鬼神自護 thứ kết/kiết a trá bạc câu Đại tướng Đại duyệt hội Thiên Long quỷ thần tự hộ 身印。 thân ấn 。 以左右二大指。捻二無名指中節內左右。 dĩ tả hữu nhị Đại chỉ 。niệp nhị vô danh chỉ trung tiết nội tả hữu 。 百事不畏不被刀兵鬼神傷。 bách sự bất úy bất bị đao binh quỷ thần thương 。 次結阿吒婆拘著衣甲印。 thứ kết/kiết A trá bà câu trước y giáp ấn 。 以左手執刀拄之。右手空繞頭三周匝。 dĩ tả thủ chấp đao trụ chi 。hữu thủ không nhiễu đầu tam châu táp 。 攬衣袖作懸牙勢。鬼見悉著衣甲。 lãm y tụ tác huyền nha thế 。quỷ kiến tất trước y giáp 。 誦大呪二十一遍。 tụng Đại chú nhị thập nhất biến 。 次結阿吒婆拘千輻輪降鬼印。 thứ kết/kiết A trá bà câu thiên phước luân hàng quỷ ấn 。 以右手大母指。押中指無名指中節背上。 dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。áp trung chỉ vô danh chỉ trung tiết bối thượng 。 狀如跋折羅印形。 trạng như bạt chiết la ấn hình 。 次結阿吒婆拘立身印。 thứ kết/kiết A trá bà câu lập thân ấn 。 正立翹右脚。以左手頭指以下四指。 chánh lập kiều hữu cước 。dĩ tả thủ đầu chỉ dĩ hạ tứ chỉ 。 向前托跨。以右手大母指。 hướng tiền thác khóa 。dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 押中指以下三指背上中節。以頭指向前申之。指一切病即差。 áp trung chỉ dĩ hạ tam chỉ bối thượng trung tiết 。dĩ đầu chỉ hướng tiền thân chi 。chỉ nhất thiết bệnh tức sái 。 指一切鬼魅自伏。指江海面自即竭。 chỉ nhất thiết quỷ mị tự phục 。chỉ giang hải diện tự tức kiệt 。 次結阿吒婆拘刀印。 thứ kết/kiết A trá bà câu đao ấn 。 取石榴枝長三尺二寸呪三遍。 thủ thạch lưu chi trường/trưởng tam xích nhị thốn chú tam biến 。 右手把一頭左手三摩之。鬼見是刀。以左手托跨。 hữu thủ bả nhất đầu tả thủ tam ma chi 。quỷ kiến thị đao 。dĩ tả thủ thác khóa 。 右手如金剛刺跋折羅。 hữu thủ như Kim cương thứ bạt chiết la 。 次結阿吒婆拘弓箭印。 thứ kết/kiết A trá bà câu cung tiến ấn 。 以左手大指。押頭指無名指小指甲上。 dĩ tả thủ Đại chỉ 。áp đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp thượng 。 以右手無名指小指屈在掌中。 dĩ hữu thủ vô danh chỉ tiểu chỉ khuất tại chưởng trung 。 大指押頭指中指甲。於左手中指側。申放右手大母指。 Đại chỉ áp đầu chỉ trung chỉ giáp 。ư tả thủ trung chỉ trắc 。thân phóng hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 彈指之。 đàn chỉ chi 。 已上七種法契。以用小心呪呪之。 dĩ thượng thất chủng Pháp khế 。dĩ dụng tiểu tâm chú chú chi 。 即小心呪曰。 tức tiểu tâm chú viết 。 na mo ta ri.h ta bu ri.h bha ra bu ri.h na mo ta ri.h ta bu ri.h bha ra bu ri.h 南 無(一) 多 律(二) 多 勃 律(三) 婆 羅 勃 律(四) Nam  vô (nhất ) đa  luật (nhị ) đa  bột  luật (tam ) Bà  La  bột  luật (tứ ) `sa kya me `sa kya me tra sa ddhaa.m u `sa kya me `sa kya me tra sa ddhaa.m u 柘 頡 迷 柘 頡 迷(五) 怛羅 散 淡(六) 嗚 chá  hiệt  mê  chá  hiệt  mê (ngũ ) đát La  tán  đạm (lục ) ô ya.m vi svaa haa ya.m vi svaa haa 鹽 毘(七) 莎 訶(八) diêm  Tì (thất ) bà  ha (bát ) 次結阿吒婆拘降伏大魔鬼神印。 thứ kết/kiết A trá bà câu hàng phục Đại ma quỷ thần ấn 。 懸脚坐。以左右二手急作拳。捺左右二腿上。 huyền cước tọa 。dĩ tả hữu nhị thủ cấp tác quyền 。nại tả hữu nhị thoái thượng 。 急以上脣齧下脣。裂眶看。即是大降伏印。 cấp dĩ thượng thần niết hạ thần 。liệt khuông khán 。tức thị Đại hàng phục ấn 。 次結縛一切鬼神印。 thứ kết phược nhất thiết quỷ thần ấn 。 以左右手二小指反相叉。 dĩ tả hữu thủ nhị tiểu chỉ phản tướng xoa 。 以二大指押二小指甲上。中指無名指竪。頭指亦然。 dĩ nhị Đại chỉ áp nhị tiểu chỉ giáp thượng 。trung chỉ vô danh chỉ thọ 。đầu chỉ diệc nhiên 。 次結勅鬼神印。 thứ kết/kiết sắc quỷ thần ấn 。 若勅鬼神。即偏坐。以左手托跨。 nhược/nhã sắc quỷ thần 。tức Thiên tọa 。dĩ tả thủ thác khóa 。 右手以大指。押小指無名指甲上。直竪頭指中指。 hữu thủ dĩ Đại chỉ 。áp tiểu chỉ vô danh chỉ giáp thượng 。trực thọ đầu chỉ trung chỉ 。 次結火輪印。 thứ kết/kiết hỏa luân ấn 。 若伏大力惡鬼作火輪印。以左右二無名指。 nhược/nhã phục Đại lực ác quỷ tác hỏa luân ấn 。dĩ tả hữu nhị vô danh chỉ 。 屈在掌中令頭齊。餘皆相拄頭。稍虛掌即是。 khuất tại chưởng trung lệnh đầu tề 。dư giai tướng trụ đầu 。sảo hư chưởng tức thị 。 次結投魅鬼印。 thứ kết/kiết đầu mị quỷ ấn 。 中指以下三指。皆相叉掌背後。 trung chỉ dĩ hạ tam chỉ 。giai tướng xoa chưởng bối hậu 。 二頭指相著令齊。二大指橫捻二頭指中節文。 nhị đầu chỉ tưởng trước lệnh tề 。nhị Đại chỉ hoạnh niệp nhị đầu chỉ trung tiết văn 。 三呼三吸即縛來(已上五種法契用大呪)。 tam hô tam hấp tức phược lai (dĩ thượng ngũ chủng Pháp khế dụng đại chú )。 次四天結界呪。 thứ tứ thiên kết giới chú 。 o.m bha te ya va nva va nva ha.m huu.m pha .t o.m bha te ya va nva va nva ha.m huu.m pha .t 唵 婆 諦 耶 盤 陀 盤 陀 唅 吽 泮 úm  Bà  đế  da  bàn  đà  bàn  đà  ham  hồng  phán 八部都呪 bát bộ đô chú na mo bu ddhaa ya na mo dha rmmaa ya na mo na mo bu ddhaa ya na mo dha rmmaa ya na mo 曩 謨 勃 陀 耶 曩 謨 達 摩 耶 曩 謨 nẵng  mô  bột  đà  da  nẵng  mô  đạt  ma  da  nẵng  mô su.m ghaa ya na mo bu ri ya k.sa te bu ri su.m ghaa ya na mo bu ri ya k.sa te bu ri 僧 伽 耶 曩 謨 佛 利 藥 叉 帝 佛 利 tăng  già  da  nẵng  mô  Phật  lợi  dược  xoa  đế  Phật  lợi ya k.sa ga la.m ya k.sa a .ta va ku svaa haa ya k.sa ga la.m ya k.sa a .ta va ku svaa haa 藥 叉 揭 藍 藥 叉 阿 莎 薄 俱 莎 訶 dược  xoa  yết  lam  dược  xoa  a  bà  bạc  câu  bà  ha 若追八部神。舉前八部印。 nhược/nhã truy bát bộ Thần 。cử tiền bát bộ ấn 。 即誦前呪二十一遍其神立至。 tức tụng tiền chú nhị thập nhất biến kỳ Thần lập chí 。 世尊願傳流布遍於閻浮。令一切眾生受持。 Thế Tôn nguyện truyền lưu bố biến ư Diêm-phù 。lệnh nhất thiết chúng sanh thọ trì 。 為作大救護。 vi/vì/vị tác Đại cứu hộ 。 爾時佛告一切大會。此呪誦之入官不瞋。 nhĩ thời Phật cáo nhất thiết đại hội 。thử chú tụng chi nhập quan bất sân 。 入水不溺入火不焚。入軍不畏刀兵。 nhập thủy bất nịch nhập hỏa bất phần 。nhập quân bất úy đao binh 。 國王貴人見之下位承迎。 Quốc Vương quý nhân kiến chi hạ vị thừa nghênh 。 追般若不空羂索使者神鬼印。 truy Bát-nhã bất không quyển tác sử giả Thần quỷ ấn 。 以左右手。合掌當心虛八指。具作供養印。 dĩ tả hữu thủ 。hợp chưởng đương tâm hư bát chỉ 。cụ tác cúng dường ấn 。 後即大指押頭指中指。屈在左右掌中。 hậu tức Đại chỉ áp đầu chỉ trung chỉ 。khuất tại tả hữu chưởng trung 。 無名小指合著。如佛頂形。 vô danh tiểu chỉ hợp trước/trứ 。như Phật đảnh hình 。 次作般若降伏天鬼神印。 thứ tác Bát-nhã hàng phục thiên quỷ Thần ấn 。 以左右二手合腕。二大指博近頭指側。 dĩ tả hữu nhị thủ hợp oản 。nhị Đại chỉ bác cận đầu chỉ trắc 。 二手中指竪申之。二頭指無名指小指。 nhị thủ trung chỉ thọ thân chi 。nhị đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 屈節曲相拄頭中央虛掌。 khuất tiết khúc tướng trụ đầu trung ương hư chưởng 。 大將使神散禁法 Đại tướng sử Thần tán cấm Pháp 先持呪有驗然後行之。不爾不成。 tiên trì chú hữu nghiệm nhiên hậu hạnh/hành/hàng chi 。bất nhĩ bất thành 。 平旦於神前安一盆井華水一爐香。 bình đán ư Thần tiền an nhất bồn tỉnh hoa thủy nhất lô hương 。 呪師整衣服當床中迎坐勿笑。手作大怒印。 chú sư chỉnh y phục đương sàng trung nghênh tọa vật tiếu 。thủ tác Đại nộ ấn 。 但有鬼病人來勿多語。口云急急以瞋怒罵之。 đãn hữu quỷ bệnh nhân lai vật đa ngữ 。khẩu vân cấp cấp dĩ sân nộ mạ chi 。 若似怖也即告之。神眾更待何時急縛將來。聲大。 nhược/nhã tự bố/phố dã tức cáo chi 。Thần chúng cánh đãi hà thời cấp phược tướng lai 。thanh Đại 。 官使人應聲即縛竟。欲打欲禁之。 quan sử nhân ưng thanh tức phược cánh 。dục đả dục cấm chi 。 但以隨時一言更勿多語。此大將處法不誦呪。欲有人持我呪者。 đãn dĩ tùy thời nhất ngôn cánh vật đa ngữ 。thử Đại tướng xứ/xử Pháp bất tụng chú 。dục hữu nhân trì ngã chú giả 。 平等有賢聖之人乃可持。不爾自損身。 bình đẳng hữu hiền thánh chi nhân nãi khả trì 。bất nhĩ tự tổn thân 。 略說已前行用不少。若廣說窮劫不盡。 lược thuyết dĩ tiền hạnh/hành/hàng dụng bất thiểu 。nhược/nhã quảng thuyết cùng kiếp bất tận 。 大元經卷下 Đại nguyên Kinh quyển hạ  貞享四年中春十三一挍加批了  trinh hưởng tứ niên trung xuân thập tam nhất hiệu gia phê liễu               淨嚴(四十九載)               tịnh nghiêm (tứ thập cửu tái )  元祿十六年正月二十三日以淨嚴和上之  nguyên lộc thập lục niên chánh nguyệt nhị thập tam nhật dĩ tịnh nghiêm hòa thượng chi  本再挍了          尊教  bổn tái hiệu liễu           tôn giáo  寶永五十一月十五日一挍了  性寂  bảo vĩnh ngũ thập nhất nguyệt thập ngũ nhật nhất hiệu liễu   tánh tịch ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:57:35 2008 ============================================================